Seitenbalken

Blended Learning

Lernverschnitt

Wenn man sich so durch die Welt des geballten Halbwissens klickt, findet man diverse Kuriositäten.
Nun hat mich aber die Süddeutsche und ihr Artikel zum Job-Deutsch stutzig gemacht.

Welcher Honk hat das Gerücht in die Welt gesetzt, der Terminus "Blended Learning" käme vom englischen Wort von "Verschnitt" ?!
Verschnittenes Lernen?!

Mein Anglistenherz sagt mir, dass "to blend" die Bedeutung von "(sich) mischen" oder "fließend ineinander übergehen" oder als "to blend with s.th." dann "sich in etwas einfügen/eingliedern" heißt...gemischtes Lernen...

Ich weiss ja nicht, wie der Begriff in der Gesellschaft allgemein konnotiert ist, aber für mich als passionierten Whiskytrinker ist ein Blend das schlechteste, was man bekommen kann...
Obwohl...das ist ja bei Blended Learning genauso...

cd